+1(978)310-4246 credencewriters@gmail.com
  

Journal of Modern Literature in Chinese 現代中文文學學報 Journal of Modern Literature in Chinese 現代中文文學學報

Volume 10
Issue 1 Vol. 10.1 十卷一期 (Summer 2010) Article 6

7-1-2010

Ambivalent laughter : comic sketches in CCTV’s “Spring festival Ambivalent laughter : comic sketches in CCTV’s “Spring festival

eve gala” = 曖昧的笑聲 : 中央電視台春節聯歡晚會的小品 eve gala” = 曖昧的笑聲 : 中央電視台春節聯歡晚會的小品

Jin LIU
Georgia Institute of Technology

Follow this and additional works at: https://commons.ln.edu.hk/jmlc

Recommended Citation Recommended Citation
Liu, J. (2010). Ambivalent laughter: Comic sketches in CCTV’s “Spring festival eve gala” = 曖昧的笑聲 : 中
央電視台春節聯歡晚會的小品. Journal of Modern Literature in Chinese, 10(1), 103-121.

This Article is brought to you for free and open access by the Centre for Humanities Research 人文學科研究中心 at
Digital Commons @ Lingnan University. It has been accepted for inclusion in Journal of Modern Literature in
Chinese 現代中文文學學報 by an authorized editor of Digital Commons @ Lingnan University.

102

subtitled “Lighting Fires, Ritual Space, Maladaw” 升火,祭場,馬啦道. In his explanation
of the meaning of the subtitle Adaw states: “[…] we mainly wish to express—Let us gather
together in the spirit of living, dancing, interaction, creation and passing things on.” […] 主要

表達——讓我們聚在一起生活,歌舞,交流,學習,創造及傳承的精神。54 He then
goes on to exploit the deliberate double entendres in the subtitle: “Lighting fires (shenghuo 升
火)—because [fire] is the source of all ‘life’ (shenghuo 生活) and creation. Ritual space (jichang
祭場)—Shaman means to dance (巫者舞也). ‘Ritual’ means ‘Theatre’ (juchang 劇場) […] The
meaning of ‘Lighting Fires, Ritual Space’ is ‘Theatre of Life’ 生活劇場.”55 Adaw’s ceremonial
theatre is thus a theatre of the rituals of life. It is his manner of returning to his roots, his center,
and of constructing a distinctive voice sourced from his cultural heritage.

In conclusion, as with other ceremonial theatres and “people’s theatres,” the essential goal
of Adaw Pal

error: Content is protected !!